Metallized - Das Metal Forum & Magazin für Metalheads - Test

Zurück   Metallized - Das Metal Forum & Magazin für Metalheads > Filme > Film & TV

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
Alt 10.03.2010, 19:42   #141
Ka-Nacht Tut-Mesut
Lebende Foren Legende
 
Benutzerbild von Ka-Nacht Tut-Mesut
 
Registriert seit: 25.01.2006
Alter: 23
Beiträge: 2.739
Ka-Nacht Tut-Mesut eine Nachricht über ICQ schicken
Standard

Zitat:
Zitat von Andi.7779 Beitrag anzeigen
Mir taugt MY NAME IS EARL doch sehr gut, muss ich immer wieder feststellen.
Ja, leider kommt die serie immer recht spät.
Schade das die Serie nicht so wirklich gut angekommen ist.
Eigentlich eine recht ungewöhnliche und untypische Serie, aber dennoch ist mir dieser Earl richtig sympathisch.
__________________
\\\\\\ OPETH //////


Ka-Nacht Tut-Mesut ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 10.03.2010, 19:55   #142
Miiike
Langhaariger Bombenleger
 
Benutzerbild von Miiike
 
Registriert seit: 10.01.2008
Alter: 25
Beiträge: 412
Miiike eine Nachricht über ICQ schicken
Standard

Earl is klasse. Aber im englischen Original auch DEUTLICH besser. Die synchronisierte Version find ich fast schon unlustig...
__________________
CONSEQUENCES WILL NEVER BE THE SAME!!!
Miiike ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 10.03.2010, 22:49   #143
Andi.7779
Lebende Foren Legende
 
Benutzerbild von Andi.7779
 
Registriert seit: 22.12.2006
Ort: Central-Frankonia
Alter: 31
Beiträge: 8.358
Andi.7779 eine Nachricht über ICQ schicken
Standard

Sooo unlustig isse auch wieder nicht auf deutsch. Ausserdem muss ich da mein Hirn weniger anstrengen.
Aber Du hast schon recht, bei den meisten Synchronisationen gehen viele der Original-Gags verloren.
__________________
BITE MY SHINY METAL ASS!
Andi.7779 ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 10.03.2010, 22:53   #144
Ka-Nacht Tut-Mesut
Lebende Foren Legende
 
Benutzerbild von Ka-Nacht Tut-Mesut
 
Registriert seit: 25.01.2006
Alter: 23
Beiträge: 2.739
Ka-Nacht Tut-Mesut eine Nachricht über ICQ schicken
Standard

Zitat:
Zitat von Andi.7779 Beitrag anzeigen
Sooo unlustig isse auch wieder nicht auf deutsch. Ausserdem muss ich da mein Hirn weniger anstrengen.
Aber Du hast schon recht, bei den meisten Synchronisationen gehen viele der Original-Gags verloren.

Tja dasist halt so. Geht oft nicht anders.

Andersherum wärees sicher auch so.
Merkwürdig ist, dass ich imemr sehr viel lachen kann bei in deutsch übersetzte Serien.

Ich könnte es mir auch in englisch ansehen, aber ichwill mich ja amüsieren und nicht anstrengen bei Comedyserien.

Ich finde sogar How I meet Your Mother in Deutsch sehr lustig.

PS:

Ich kann aber auch dieses ganze Gelaber von allen Seiten " in Englisch ist alles soooo viel besser" nicht mehr hören.
__________________
\\\\\\ OPETH //////


Ka-Nacht Tut-Mesut ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 10.03.2010, 23:34   #145
Andi.7779
Lebende Foren Legende
 
Benutzerbild von Andi.7779
 
Registriert seit: 22.12.2006
Ort: Central-Frankonia
Alter: 31
Beiträge: 8.358
Andi.7779 eine Nachricht über ICQ schicken
Standard

Zitat:
Zitat von Ka-Nacht Tut-Mesut Beitrag anzeigen
Ich kann aber auch dieses ganze Gelaber von allen Seiten " in Englisch ist alles soooo viel besser" nicht mehr hören.
Deutsche Filme oder Serien in Englisch sind auch nicht besser. Spass beiseite, Du hast mit deiner Aussage schon Recht, scheint so ein Trend geworden zu sein, sich alles in englisch ansehen zu müssen, obwophl eine deutsche Fassung existiert, und danach über die deutsche abzulästern, wieee schlecht die doch is.
__________________
BITE MY SHINY METAL ASS!
Andi.7779 ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 11.03.2010, 00:18   #146
Morbid
Langhaariger Bombenleger
 
Benutzerbild von Morbid
 
Registriert seit: 07.06.2009
Ort: bawü
Alter: 25
Beiträge: 180
Morbid eine Nachricht über ICQ schicken
Standard

Auf Englisch schauen ist auf jeden Fall besser, aber viele Synchros sind nicht so schlecht, wie sie von vielen gemacht werden.
__________________
Morbid ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 11.03.2010, 00:33   #147
schizophren
Lebende Foren Legende
 
Benutzerbild von schizophren
 
Registriert seit: 04.08.2005
Alter: 21
Beiträge: 4.685
schizophren eine Nachricht über ICQ schicken
Standard

Es gibt auch Beispiele, da sollte man sich besser die Synchronfassung ansehen, wie zum Beispiel bei der Serie "Die Zwei" mit Roger Moore und Tony Curtis (falls die noch irgend jemand kennt)

Und jaaaa es ist das einzige Beispiel, was mir einfällt, und es ist auch ein besonders Gutes. Abgesehen davon... es ist mir SO egal ob die Synchronfassung angeblich so scheiße ist, wenn mir eine Serie so gefällt dann ist das so. Stimmt Ka-Nacht und den anderen da zu, scheint ein Trend zu sein, alles "nicht Original" zu verteufeln, kenn ich von einem meiner Brüder, denke jedes Mal an Axtmord und eigentlich... scheiß drauf.

__________________
Was hat zwei Daumen und scheisst auf dein Gelaber?!
schizophren ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 11.03.2010, 02:01   #148
Agent Orange
BrutalMember
 
Benutzerbild von Agent Orange
 
Registriert seit: 29.10.2005
Ort: Lüneburg/Braunschweig
Alter: 22
Beiträge: 1.481
Standard

also bei mir ist es auch so, dass ich das deutsche meistens nur solange gut finde, bis ich das englische ein paar mal gesehen habe (scrubs ist die ausnahme, die synchro finde ich unglaublich gelungen, da macht es wirklich fast keinen unterschied)
how i met your mother find ich inzwischen ungeniessbar auf deutsch
und family guy z.b. find ich superscheisse auf deutsch, wer das einmal auf englisch gesehen hat will die billigen synchronsprecher, die in deutschland irgendwie jede trickfilmserie mit der gleichen kack-intonation besprechen nicht mehr
im original spricht seth macfarlane, der schöpfer der serie echt viele der charaktere (uA peter, stewie, brian, quagmire...) selbst, sowas kann man einfach nicht angemessen synchronisieren (aber bestimmt immernoch besser als es letztendlich gemacht wurde)

und ansonsten muss ich auch sagen, dass es einfach so ist, dass filme, rechnerspiele, serien uswusf einfach meist im originalton besser sind, weil das eben in der originalerfindersprache gehalten ist und auch alles so rüberkommt wies soll, ist ja auch logisch
ich guck auch viele sachen auf deutsch aus bequemlichkeit, aber meistens lohnt sich das konsumieren in originalsprache doch wirklich
______________________


my name is earl finde ich auf deutsch aber auch lustig, habs allerdings noch nicht im originalton gesehen
Agent Orange ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 11.03.2010, 13:35   #149
Beschissen
Lebende Foren Legende
 
Benutzerbild von Beschissen
 
Registriert seit: 22.12.2004
Ort: Santa Fu/Moabit
Alter: 31
Beiträge: 4.604
Standard

Dabei können wir uns in Deutschland noch glücklich schätzen; wer z.B. mal gesehen hat, wie in Polen synchronisiert wird, weiß vielleicht, was ich meine.
Hat aber auch irgendwie Charme.

Und auch wenn der gute alte Mehrkanalton irgendwie ausgestorben scheint, gibt es auf DVDs ja in der Regel den O-Ton, da "spule" ich auch gerne mal zurück und guck mir das dann noch mal so an, um z.B. zu hören, was im Original statt "verfickt" zu hören war.
Faden verloren, Fazit: ich mag beides, mal so, mal so. Boah, ist mir schwindlig.
__________________
Der Prophet (Allahs Friede und Segen auf ihm) sagte:
"Das Streben nach Wissen ist Pflicht für jeden Muslim und jede Muslima."
Beschissen ist gerade online   Mit Zitat antworten
Alt 11.03.2010, 14:31   #150
bisi
Administrator
 
Benutzerbild von bisi
 
Registriert seit: 13.08.2007
Ort: Gelsenkirchen
Alter: 28
Beiträge: 1.829
bisi eine Nachricht über ICQ schicken
Standard

Ja, eine Männderstimme für ALLE Schauspieler und dann auch noch über einem leiser gestellten Originalton!
__________________
BÄM!
bisi ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 18:14 Uhr.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.